La parola guerra deriva dall’antico germanico occidentale werra. Il significato attuale di guerra in spagnolo deriva infatti da questo germanismo, che il latino ha ricevuto al tempo delle invasioni barbariche. A quell’epoca, gli accampamenti militari erano terreno fertile per l’adozione di prestiti relativi agli strumenti della guerra, all’abbigliamento e alla vita quotidiana dei soldati. Tali prestiti sono tutt’oggi in uso: yelmo, dardo, falda, cofia, heraldo, alianza, embajada, orgullo, desmayarse, blanco, tra i molti altri.
[Adattato da Francisco Moreno Fernández, La maravillosa historia del español, 2015]