La parola alla letteratura

Il canto della pioggia

عيناكِ غابتا نخيلٍ ساعةَ السحَرْ

أو شُرفتان راح ينأى عنهما القمر

عيناك حين تبسمان تورق الكرومْ

وترقص الأضواء… كالأقمار في نهَرْ

يرجّه المجذاف وهْناً ساعة السَّحَر

كأنما تنبض في غوريهما، النّجومْ

I tuoi occhi sono palmeti nell’ora dell’alba
O balconi dai quali si diparte la luna.
I tuoi occhi quando sorridono, germogliano pergole
E danzano luci… come lune in un fiume
Che lentamente agita nell’alba il remo,
come se ammiccassero nel fondo di essi, le stelle…

Badr Shàkir al-Sayyàb, Il canto della pioggia (1962)

Gli ultimi Lo Sai Che