La parola alla letteratura

Proverbio cinese

雪中送炭

Xuě zhōng sòng tàn

Donare del carbone in tempo di neve

[ I tipici proverbi cinesi, detti chengyu, sono composti da soli quattro caratteri, e derivano spesso da aneddoti famosi tratti da romanzi o da vicende storiche; il proverbio di oggi “雪中送炭” significa “donare del carbone in tempo di neve” ovvero aiutare immediatamente in tempo di bisogno; è una metafora del dare aiuto materiale o spirituale nei momenti di difficoltà o di crisi. Si tratta di un idioma usato per la prima volta da Fan Chengda 范成大 (1126- 1193) della dinastia Song, che scrisse un componimento intitolato proprio 《大雪送炭与芥隐》 “Offrire del carbone a Jie Yin durante una grande nevicata.”]